Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "la prochaine victime" in English

English translation for "la prochaine victime"

hide and go shriek
Example Sentences:
1.And Scully may be the next victim."
Et Scully pourrait être la prochaine victime »).
2.Everyone who truly knows me calls me Anthony.
On devine que la prochaine victime toute désigné est Anthony.
3.I admire the commission's entrepreneurial inventiveness and wonder what the next victim of the market will be?
j'admire l'esprit inventif et entreprenant dont fait preuve la commission et me demande quelle sera la prochaine victime du marché.
4.After cucumbers , tomatoes , lettuce and bean sprouts , what will be the next victim of this health hysteria?
après le concombre , la tomate , la salade , le soja , quelle sera la prochaine victime de cette psychose sanitaire?
5.Today , when anyone of us could become the next victim , the union needs to act in order to clear away this shameful sore.
aujourd'hui , alors que chacun de nous pourrait être la prochaine victime , l'union se doit d'agir pour éliminer cette plaie honteuse.
6.The war ended with the intervention of the Archbishop's uncle, Amédée V of Savoie, who reluctantly agreed with the king's side not to be the next victim.
La guerre est terminée par l'intervention de l'oncle de l'archevêque, Amédée V de Savoie, qui se range à contrecœur du côté du roi pour ne pas en être la prochaine victime.
7.When Perkins identifies that Maisie is likely next due to her trauma, the Doctor convinces Gus to allow Clara to bring her to the laboratory.
Perkins identifie la prochaine victime susceptible d'être Maisie, en raison du traumatisme d'avoir perdu sa grand-mère, et le Docteur dit à Clara de l'amener au laboratoire, faisant ainsi en sorte que Gus déverrouille la porte du compartiment à bagages.
8.After a new series of Ghostface murders, Jennifer believes she may be the next victim and starts following the real Gale, hoping the killer will choose to kill her instead.
Après une nouvelle série de meurtres qui suit le scénario de son film, Jennifer croit qu'elle pourrait être la prochaine victime et commence à suivre Gale, espérant que le tueur choisisse de tuer la vraie Gale Weathers et non elle.
9.In the story's epilogue, Joanna has become another Stepford wife gliding through the local supermarket, having given up her career as a photographer, while Ruthanne (a new resident in Stepford) appears poised to become the conspiracy's next victim.
Dans l'épilogue, Joanna est devenue une nouvelle femme de Stepford traversant le supermarché local et a abandonné sa carrière de photographe, tandis que Ruthanne, une nouvelle habitante de Stepford, semble sur les rails pour devenir la prochaine victime de la conspiration.
10.One girl who came to the attention of Risky Business was repeatedly raped from age 13–15, and believed her mother would be the next victim: "They used to follow my mum because they used to know when she went shopping, what time she had been shopping, where she had gone."
Une jeune fille, violée à plusieurs reprises entre treize et quinze ans et ayant attiré l'attention de Risky Buisness, était persuadée que sa mère serait la prochaine victime : « Ils avaient l'habitude de suivre ma mère parce qu'ils savaient quand et à quelle heure elle faisait habituellement ses courses et où elle allait » « They used to follow my mum because they used to know when she went shopping, what time she had been shopping, where she had gone »,.
Similar Words:
"la prière de la guerre" English translation, "la prière des morts" English translation, "la procession" English translation, "la procession à l'ermitage saint-isidore" English translation, "la prochaine fois je viserai le cœur" English translation, "la prof donne des leçons particulières" English translation, "la prof du bahut" English translation, "la prof et les farceurs de l'école mixte" English translation, "la profession d'ann carver" English translation